ఇంకేం కావాలే

ఇంకేం ఇంకేం ఇంకేం కావాలే
నా నుంచి నీకు ఇంతకన్నా ఇంకేం కావాలే

బాల ప్రాయంలో నా తోటి నేస్తాలుగా చేరి
ఎప్పుడూ నాతోటే ఆడుకున్నావ్, నీకింకెవరూ తోడు లేకనో ఏమో

గాయత్రివై వేదాలు పలుకుతూ, గీర్వాణివై వీణలు మీటుతూ
పరీక్షలకు నే చదువుకునే వేళ నా నిదుర చెదరగొట్టావ్

నా మానాన నేనేదో వ్రాతలు వ్రాసుకుందామంటే
నీ లలిత లలిత పద కలిత కవితలెద పలికించావ్
నే స్వంతంగా ఆలోచించలేననుకున్నావేమో

నాలుగు ముద్దలు తిని బొజ్జ నింపుకు పరుగెడదామంటే
పూర్ణాన్నప్రదాత మాతవై పళ్ళెం నింపావ్, తినడమే నా పనైనట్టు

చుట్టాల రూపంలో నా చుట్టూ దుర్గమై నిలిచి
విజయబాటలో నడిపించావ్, నాఅంతట నేగెలవలేనట్టు

ఆప్యాయానురాగాల బంధాలని కుటుంబంగా నాకందించి
ఆనందసాగర కేళిలో ముంచుతున్నావ్,
పన్నీటి కెరటాలపై భద్రంగా కాళివై తేలుస్తున్నావ్

ఆప్తులని, సజనులని దరిచేర్చావని మురిసి
పండగ పూటా ఏదో దీపాలూ ఆరతులూ ఇచ్చి నిను మురిపిద్దామనుకుంటే…
కోటిసూర్యప్రభాకాంతులతో లక్ష్మీప్రసన్నవై నిలిచావ్ నా దీపాలు వెలవెలబోయేలా

ఇవేవీ చాలనట్టు

నీ రాజరాజ్యైశ్వర్యాలకు నీరాజనాలర్పిస్తూ
నిను సదా ధ్యానించుకునే భాగ్యమిచ్చావ్

ఇంకేం ఇంకేం ఇంకేం కావాలే
నీ నుంచి నాకు ఇంతకన్నా ఇంకేం కావాలే

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0

Comments

2 responses to “ఇంకేం కావాలే”

  1. Hidden Praise (nindā stuti revealed)
    ——
    Childhood friends para: Bala Tripura Sundari walking beside me since the start

    Exams part: You shook me awake and blessed my learning

    Poetry part: Every poem I write is your grace

    Food part: You nourished me through my mother to give me strength

    Relatives part: Goddess Durga, my saviour, blessing me with relatives

    Lighting glory part: All my glory is yours, this circle of love is your blessing

    family part: You gave me a wonderful family and protected me as Bhadrakali

    Devotion part: Existence itself is your boon

    Finally I surrender: you have already given me everything

  2. English translation
    ——-
    What more, what more, what more could you want of me,
    Goddess — what more could I ever give? —

    In childhood days you joined my circle of friends as Bala, always playing only with me
    — was it because you had no companions of your own?

    When exam nights pressed, you broke my sleep with Vedic chants as Gayatri, played the veena as Saraswathi.
    Was it just to disturb me?

    When I sat to write some humble verse, you rushed in as Lalita, your delicate syllables spilling through my hand.
    Why not let me think for myself?

    When I longed to eat quickly and rush out, you came as Mother Annapoorna, piling my plate again and again, as if eating alone were my life’s purpose.
    Why such excess?

    You encircled me, in the form of relatives, driving me down the road of victory,
    as if I could never win on my own.

    And when, in festival mood, celebrating as I do with many friends and well-wishers, I thought I might offer you lamps, simple flames and humble light — you rose as Lakshmi herself, with the blaze of a million suns, making my tiny lamps seem pale shadows.

    You made me sink in the happy ocean of family, and again safely float on the waves of joy, as if toying with me.

    As if that were not enough —
    you gave me this very life, and the chance to worship you.
    So tell me —
    what more, what more, what more could I want of you?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This category

Other categories

ఇష్ట పది

నవ నవరత్నాలు

Latest (నవ) 9 (నవ) Kavithalu (రత్నాలు).